dimarts, 31 d’octubre del 2017

Una biblioteca online de la literatura italiana


En la nota que vaig publicar la setmana passada sobre Clàssics per a la vida, de Nuccio Ordine, comentava que el més m’havia interessat d’aquest llibre era la citació d’un fragment dels Ricordi de Francesco Guicciardini (1483-1540). Com podeu suposar, de seguida vaig recórrer al cercador de Google per saber-ne més i el primer resultat em va proporcionar justament el que més desitjava: un pdf complet dels Ricordi, en una edició electrònica molt ben maquetada que es pot descarregar lliurement. 

Em vaig adonar de seguida que aquesta edició formava part de la Biblioteca della Letteratura Italiana, una antologia de les principals obres clàssiques de la literatura italiana, que es poden descarregar en pdf igual que els Ricordi: hi ha, en edicions íntegres, la Divina Commedia, l’Orlando furioso, les principals obres d’Aretino, de Boccaccio, de Giordano Bruno, de Goldoni, de Manzoni, de Maquiavel, les vides del Vasari, la història de la literatura italiana de De Sanctis… Es tracta d’un cas clar de serendipity, de casualitat afortunada. Buscant, trobes el que no esperaves, que encara t’interessa més que el que buscaves en un primer lloc.

Aquesta biblioteca online de la literatura italiana és un treball dut a terme per Pianetascuola en col·laboració amb l’editorial Einaudi, amb l’objectiu de posar a l’abast dels estudiants una àmplia selecció de la literatura italiana de forma completament gratuïta, en edicions filològicament fiables i en format pdf, que permet una extrema simplicitat d’ús. Tots aquests textos de la Biblioteca della Letteratura Italiana estan extrets de la Letteratura Italiana Einaudi, una biblioteca multimèdia publicada en 10 CD-ROM, que conté 342 obres de 205 autors, des del segle XII fins als nostres dies, fitxes bibliogràfiques, assaigs crítics, textos comentats, taules cronològiques, etc. 

L’únic que fa falta, evidentment, és saber llegir en italià. Si no en sabeu, ara ja teniu una excusa de pes, i un mitjà, per aprendre’n.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada